МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (MODALVERBEN)

Модальные глаголы обозначают отношение субъекта действия к совершаемому им действию, а также отношение говорящего к действию.

К ним относятся глаголы: können мочь, иметь возможность, dürfen мочь, иметь

разрешение, müssen быть должным, быть вынужденным, sollen быть должным, быть

обязанным, wollen хотеть, желать, mögen хотеть, желать.

В настоящем времени модальные глаголы спрягаются следующим образом:

 

können

dürfen

müssen

sollen

wollen

mögen

ich

kann

darf

muss

soll

will

mag

du

kannst

darfst

musst

sollst

willst

magst

er, sie, es

kann

darf

muss

soll

will

mag

wir

können

dürfen

müssen

sollen

wollen

mögen

ihr

könnt

dürft

müsst

sollt

wollt

mögt

sie, Sie

können

dürfen

müssen

sollen

wollen

mögen

 

Значение и употребление модальных глаголов

Модальный глагол können означает возможность осуществить какое-либо действие.

1. Эта возможность основывается:

· на врождённых или приобретённых способностях (например, физического, умственного или иного рода):

Er kann Ski fahren. (Er hat das schon als Kind gelernt).

Он умеет кататься на лыжах. (Он научился этому ещё в детстве).

· на объективных условиях:

Na endlich haben wir Urlaub. Jetzt Наконец-то у нас отпуск. Сейчас мы

können wir Ski fahren. можем покататься на лыжах.

· на законах природы:

Morgen kann es regnen. Завтра может пойти дождь.

· на разрешении какого-либо лица или инстанции что-либо сделать (то есть дозволено, разрешено осуществить действие, или оно в коммуникативной ситуации не будет запрещено):

Der kleine Klaus kann machenwas er Маленький Клаус может делать всё, что

will. (Die Eltern sagen nichts). он захочет. (Родители ничего не говорят).

2. Глагол konnen выражает (неуверенное) предположение (степень уверенности около 50%):

Sie kann noch in der Schule sein. Она ещё, может быть, в школе.

Dürfen выражает:

1. разрешение:

Darf ich dein Telefon benutzen? Можно воспользоваться твоим телефоном?

2. право в силу закона, а также научных, религиозных, моральных и других принципов, на совершение какого-либо поступка:

Ich habe die Aufgabe erfullt. Jetzt darf Я задание выполнил. Теперь я могу идти

ich nach Hause gehen. домой

3. запрет:

Hier darf man nicht rauchen. Здесь запрещено курить.

Müssen выражает:

1. объективную необходимость, вызванную обстоятельствами, внешними условиями, сложившейся ситуацией:

Die Autofahrer müssen die Straße Водители должны/вынуждены

umfahrenSie ist blockiert. объезжать эту улицу. Она перекрыта.

Ich muss nach Hause. Es ist schon spät. Я должен идти домой. Уже поздно.

2. необходимость в силу осознанного морального долга, осознанной моральной обязанности, внутреннего убеждения:

Er muss kommen. Er hat es versprochen. Он должен прийти. Он это обещал.

Основное значение sollen - обязанность, долг, долженствование в силу чужой воли.

Du sollst das Fenster zumachen! Закрой окно!

Du sollst ihn nicht immer ärgern. Тебе не следовало бы всё время злить его.

Примечание:

Модальный глагол sollen употребляется, если указание на обязательность исполнения действия исходит со стороны других лиц (третьего лица), в то время как глагол müssen свидетельствует о внутренней потребности.

Wollen выражает:

(твёрдое) желание, намерение, план (собственную волю):

Er will dir die Wahrheit sagen. Он хочет сказать тебе правду.

Sie will ihre Eltern besuchen. Она хочет навестить родителей.

Mögen выражает:

желание/охоту; в этом значении вместо презенса используется конъюнктив II (настоящего времени) (möchte), благодаря которому глагол приобретает значение смягчённого, некатегорического желания:

Ich möchte ihn nicht storen. Я не хотел бы ему мешать.

Ich möchte das Buch noch einmal lesen. Я хотел бы прочитать эту книгу ещё раз.

Учащимся